If I cook dinner, will you wash... the dishes!
Tra le varie opzioni sperimentate:
- Marte e Venere: ci alterniamo, ogni tanto io ogni tanto tu, i nostri cuori sono in simbiosi, non ci saranno problemi. Difatti Marte smette subito e lascia spazio -con estrema galanteria, di altri tempi direi- alla sua dolce meta`.
- Marte: il fine settimana lavo io i piatti (anzi, solo la domenica) e ogni tanto cucino anche! Ma funziona? Uhm... Marte si abitua all'ozio ad una velocita` sorprendente. Dopo poche settimane... Venere cucina e lava i piatti....
- ...
Insomma, una regola semplice e chiara ci vuole proprio. E un buon sistema per definire una regola e` associare ad una condizione un'azione:
Se io (Venere) cucino,
allora tu (Marte) laverai i piatti, le pentole, le padelle, le posate, i bicchieri, le tazze, la brocca, anche i mestoli e non ti dimenticare di lasciare il lavandino pulito!
食事後食器をどちらが洗うか。。。 こういったことにも二人の間にルールが必要になってきますね。
交代で洗うことにしても、結局僕はすぐにルールを破り、君が洗ったほうがいいよ、といい
上手くいかなくなる。
じゃあ、週末だけ僕が洗うことにしよう。
結局、すぐ怠けてしまう僕はまたまたルールを破り洗わなくなる。。。
最終結論。
もし、僕が料理を作ったら、君がお皿、フライパン、鍋、グラス、全部洗うことにしよう。
(もちろん逆も同じこと)
果たして、ずっとこのルールが続くかは謎ですが、今のところ頑張っているよう・・・
0 件のコメント:
コメントを投稿